2012 Happy Our New Year!
要寫什麼好呢?
寫我們的回憶好嗎?
寫逝去的曾經好嗎?
寫不出來的話,
從2012我們再慢慢一筆一劃精彩!
某某 2011.12.31
2011年12月31日 星期六
2011年12月28日 星期三
2011年12月27日 星期二
維護創作自由 瑞士博物館捨知名品牌贊助
轉貼來源: 中央社
http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=334020&id=5&id2=2
瑞士洛桑艾里賽(Elysee)攝影博物館為堅持創作自由的原則,於26日決定取消與知名服飾品牌Lacoste合作成立的攝影獎,因為贊助廠商執意排除1名入圍的巴勒斯坦攝影師。
艾里賽博物館館長史都則(Sam Stourdze)為法國人,2010年上任後,促成與以鱷魚為品牌形象的Lacoste合作,聯名設立攝影獎,總獎金2萬5,000歐元(約3萬2,600美元),用意在發掘並鼓勵新秀。
在11月入圍的攝影師名單中,在耶路撒冷出生的巴勒斯坦人珊蘇兒(Larissa Sansour)以「國家資產(Nation Estate)」為題,拍攝系列圖片,描繪巴勒斯坦國家的誕生。
珊蘇兒在個人部落格指出,這項創作計畫是1組科幻系列照片,以敘事方式描繪巴勒斯坦經歷和平談判,自廢墟中建國;巴勒斯坦人在1棟摩天大樓裡建國,不同城市之間的檢哨站在此由電梯取代。
藝術評論雜誌12月報導攝影獎入圍作品時,不見珊蘇兒的名字。媒體報導,Lacoste公司向艾里賽博物館施壓,表明不願支持這類「太明顯支持巴勒斯坦」的作品。
珊蘇兒在部落格指出,作品遭到Lacoste審查,所以被剔除出入圍名單;Lacoste則表示,完全是因為珊蘇兒的作品不符合今年徵件題目「生命喜悅」。Lacoste並強調,所有決定是與艾里賽博物館一起做成的。
但在爭議擴大後,Lacoste和艾里賽博物館上週陸續發表聲明,宣布取消攝影獎。博物館指明原因在於贊助廠商執意排除珊蘇兒。博物館同時表達支持藝術家,肯定珊蘇兒的藝術創作品質及參與。
http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=334020&id=5&id2=2
瑞士洛桑艾里賽(Elysee)攝影博物館為堅持創作自由的原則,於26日決定取消與知名服飾品牌Lacoste合作成立的攝影獎,因為贊助廠商執意排除1名入圍的巴勒斯坦攝影師。
艾里賽博物館館長史都則(Sam Stourdze)為法國人,2010年上任後,促成與以鱷魚為品牌形象的Lacoste合作,聯名設立攝影獎,總獎金2萬5,000歐元(約3萬2,600美元),用意在發掘並鼓勵新秀。
在11月入圍的攝影師名單中,在耶路撒冷出生的巴勒斯坦人珊蘇兒(Larissa Sansour)以「國家資產(Nation Estate)」為題,拍攝系列圖片,描繪巴勒斯坦國家的誕生。
珊蘇兒在個人部落格指出,這項創作計畫是1組科幻系列照片,以敘事方式描繪巴勒斯坦經歷和平談判,自廢墟中建國;巴勒斯坦人在1棟摩天大樓裡建國,不同城市之間的檢哨站在此由電梯取代。
藝術評論雜誌12月報導攝影獎入圍作品時,不見珊蘇兒的名字。媒體報導,Lacoste公司向艾里賽博物館施壓,表明不願支持這類「太明顯支持巴勒斯坦」的作品。
珊蘇兒在部落格指出,作品遭到Lacoste審查,所以被剔除出入圍名單;Lacoste則表示,完全是因為珊蘇兒的作品不符合今年徵件題目「生命喜悅」。Lacoste並強調,所有決定是與艾里賽博物館一起做成的。
但在爭議擴大後,Lacoste和艾里賽博物館上週陸續發表聲明,宣布取消攝影獎。博物館指明原因在於贊助廠商執意排除珊蘇兒。博物館同時表達支持藝術家,肯定珊蘇兒的藝術創作品質及參與。
2011年12月16日 星期五
2011年12月14日 星期三
Palestinian flag raised over UNESCO headquarters
Source: Al Jazeera and agencies
http://www.aljazeera.com/news/middleeast/2011/12/20111213134259952607.html
Palestinians have raised their flag at the headquarters of the UN cultural agency in Paris in a historic move and symbolic boost for their push for an independent state.
Cheers rose alongside the red, black, white and green flag during a ceremony held in the rain on Tuesday.
"This is truly a historic moment," Palestinian President Mahmoud Abbas said at the ceremony, his speech punctuated by rousing applause and standing ovations.
"We hope this will be a good auspice for Palestine to become a member of other organisations," he said.
Al Jazeera's Jacky Rowland, reporting from Paris, said, "it was a moment steeped in symbolism".
Palestine was admitted as a member of the UN Educational, Scientific and Cultural Organisation in an October vote that prompted the US to cut off funds to the agency.
Two US laws required the halt in the flow of funds to the agency, forcing it to scale back literacy and development programmes in countries such as Iraq, Afghanistan and the new nation of South Sudan.
The Palestinians also are seeking full-fledged UN membership, but Washington has threatened to veto that move, saying a negotiated settlement with Israel should come first.
Abbas said on Tuesday that efforts were continuing to gain full UN membership and admission to other international institutions.
"We are currently holding talks with the parties. We have not yet asked for a vote but this could happen at any moment," he said.
"If we don't have a majority, we will repeat our request again and again."
'Tense diplomatic atmosphere'
Al Jazeera's Rowland said: "President Abbas made it quite clear that it was an important and significant step on the road towards Palestinian statehood. And he also reiterated his willingness to restart peace talks with Israel.
"It seems that everyone agrees that negotiations are not in any way ruled out by this move but [it] certainly has led to a more tense diplomatic atmosphere," she said.
US officials have said UNESCO's decision risked undermining the international community's work towards a comprehensive Middle East peace plan, and could be a distraction from the aim of restarting direct negotiations between Israel and the Palestinians.
The US contributes $80m annually in dues - 22 per cent of UNESCO's overall budget - and its 2011 contribution was not yet in when the laws took effect, immediately throwing UNESCO into crisis.
Several countries are lobbying the US to renew its funding.
"The suspension of the lion’s share of the funding to UNESCO really threatens the UN body's ability to continue with very important, particularly educational programmes, some of which are in Palestinian territories themselves," our correspondent said.
"Really the problem now for UNESCO is to find other donors, other member states to come forward and bring that money.
"There is a serious question over the future ability of UNESCO to carry out some of its very important projects."
UNESCO is known for its programme to protect cultures via its World Heritage sites, but its core mission also includes activities such as helping eradicate poverty, ensuring clean water, teaching girls to read and promoting freedom of speech.
2011年12月9日 星期五
The Guerrilla Son
The Guerrilla Son - Witness - Al Jazeera English
http://www.aljazeera.com/programmes/witness/2011/12/2011127103426890594.html
Filmmakers: David Herdes & Zanyar Adami
Zanyar is a magazine publisher based in Sweden. He is about to become a father but before his baby is born he needs to confront his own father, Taher, about why he sent Zanyar to Europe on his own when he was just five years old. At the time, Taher was fighting with the Kurdish rebel forces in Kurdistan.
In 2009, some 300,000 refugees crossed the borders into Europe; a third of these were unaccompanied children from countries such as Afghanistan and Iraq. Now, Taher drives a taxi on the roads of Stockholm. He does not talk about his past as a Kurdish fighter or the sacrifices he has made. But Zanyar slowly unpicks his story.
This is an intense and intimate film about an emotional journey, as a son learns about his father’s past and the two explore each other's feelings, before the next generation arrives.
http://www.aljazeera.com/programmes/witness/2011/12/2011127103426890594.html
Filmmakers: David Herdes & Zanyar Adami
Zanyar is a magazine publisher based in Sweden. He is about to become a father but before his baby is born he needs to confront his own father, Taher, about why he sent Zanyar to Europe on his own when he was just five years old. At the time, Taher was fighting with the Kurdish rebel forces in Kurdistan.
In 2009, some 300,000 refugees crossed the borders into Europe; a third of these were unaccompanied children from countries such as Afghanistan and Iraq. Now, Taher drives a taxi on the roads of Stockholm. He does not talk about his past as a Kurdish fighter or the sacrifices he has made. But Zanyar slowly unpicks his story.
This is an intense and intimate film about an emotional journey, as a son learns about his father’s past and the two explore each other's feelings, before the next generation arrives.
2011年12月8日 星期四
2011年12月6日 星期二
圖說十年戰亂中的阿富汗(1)
轉貼來源: 新華網
http://big5.ce.cn/gate/big5/intl.ce.cn/intlpic/201112/03/t20111203_22888172.shtml
新華網北京12月3日電(記者 王碩)美國《外交政策》雜誌通過圖片報道“過去10年的阿富汗”。圖片記錄了2010年-2011年間駐阿美軍和當地老百姓的生活。儘管這些圖片無法展示十年之戰的全貌,但至少反映了戰爭中的人們最真實的一面。戰爭也好,痛苦也罷,命運多舛且堅強的的阿富汗人民的生活仍然繼續著。
http://big5.ce.cn/gate/big5/intl.ce.cn/intlpic/201112/03/t20111203_22888172.shtml
新華網北京12月3日電(記者 王碩)美國《外交政策》雜誌通過圖片報道“過去10年的阿富汗”。圖片記錄了2010年-2011年間駐阿美軍和當地老百姓的生活。儘管這些圖片無法展示十年之戰的全貌,但至少反映了戰爭中的人們最真實的一面。戰爭也好,痛苦也罷,命運多舛且堅強的的阿富汗人民的生活仍然繼續著。
禱告的孩子
前去參加婚禮的婦女
挑水小女孩
打水
黑市,主要售賣偷來的物品。
頂著風塵放風箏
沙塵暴
訂閱:
文章 (Atom)